金马社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4315|回复: 1

Fading like a flower--roxette罗克塞特

[复制链接]
发表于 2011-11-19 14:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
     对于七十年代出生的欧美歌迷来说,也许,现在去听、去看 Roxette(“罗克塞特”)更能让他追忆起曾经最为动感、最为火辣的青春年少。在没有电脑、只能靠购买卡口磁带享受节奏快感的年代里,Roxette成为大多数中国人全面接触英文歌曲时,最先为之疯狂的几个国外老牌乐队之一。
凭借悦耳动听的旋律和激动人心的节奏,Roxette是瑞典第一支以前卫形象征服世界的组合,被誉为瑞典国宝级摇滚流行乐队。乐队成立于1986年,由词曲作者、主唱兼吉他手Per Gessle(佩尔·格斯勒)和著名歌手Marie Fredriksson(玛丽·弗雷德里克森)组成。
人们普遍认为,The look(《神色》)是Roxette真正走出瑞典、迅速走红世界的主打曲目,该歌曲在当时成为美国电台点播大热门,并奇迹般地跃升为19个国家流行榜冠军曲。90年代初,谭咏麟那首广为流传的《你知我知》,翻唱的就是The look。

       Fading like a flower: 玫瑰花很美,鲜红如火、奔放热烈,火红的玫瑰永远会令情人怦然心动。只是,当玫瑰花枯萎时,凋零的花儿是否更显失意者言之不尽的哀怨、凄惋和无助?
仅就歌词而言,这首歌独具匠心之处在于意象的选取——落日、石头和凋零的玫瑰花,三者完美的结合把失恋者凄凉落魄的心境、孤注一掷的坚强以及坚强外表下不堪一击的脆弱挥洒得淋漓尽致。由此,歌曲虽然反映的是失恋,却没有象大多数失恋歌曲那样,璇入一发不可收拾的伤感泥淖,配上主唱清凉、劲道的嗓音,更让歌曲尽显Roxette独树一帜的热烈和奔放……   


in a time where the sun descends alone 在伴着落日孤独的脚步
i ran a long long way from home 我远远地逃离家
to find a heart that's made of stone 去寻找一颗石头般坚硬的心 ,(努力变得坚强)
i will try   我会努力
i just need a little time 我所需要的仅仅是一点时间
to get your face right out of my mind 来把你的面容从我的心里抹去
to see the world     througu different eyes       用不同的眼光来看这个世界
   
every time i see you oh i try to hide away每次见到你,我都试图逃避
but when we meet it seems i can't let go但是当真的见到你,我却又难以割舍
every time you leave the room 每次当你离开这间屋子,
i feel i'm fading like a flower 我感觉自己像花儿一样在枯萎
tell me why?(谁能)告诉我为什么?
when i scream there's no reply 当我哭叫着却得不到回答
when i reach out there's nothing to find当我伸出(手)却什么也抓不到
when i sleep i break down and cry当我(终于)睡去却又惊醒 哭泣
     
every time i see you oh i try to hide away每次见到你,我都试图逃避
but when we meet it seems i can't let go但是当真的见到你,我却又难以割舍
every time you leave the room每次你离开这间屋子后,
i feel i'm fading like a flower我感觉自己像花儿一样在枯萎
fading like a rose如玫瑰花般凋零
fading like a rose如玫瑰花般凋零
beaten by the storm被狂风暴雨摧残
talking to myself只能自言自语
getting washed by the rain一任风雨侵袭
it's such a cold cold town这是一座如此冰冷冷的城市
it's such a cold cold town一座如此冰冷冷的城市
every time i see you oh i try to hide away每次见到你,我都试图逃避
but when we meet it seems i can't let go但是当真的见到你,我却又无法割舍
every time you leave the room每次你离开这间屋子
i feel i'm fading like a flower我感觉自己像花儿一样枯萎
(repeat)
every time i see you oh每次见到你,哦
i feel i'm fading like a flower我感觉自己像花儿一样枯萎
every time i see you oh每次见到你,哦
i feel i'm fading like a flower我感觉自己像花儿一样凋零

(猛哥编辑、翻译)



 楼主| 发表于 2011-11-19 15:07 | 显示全部楼层
另一首《it must be love》(那就是爱 可惜不再)不想再多说,听着让人流泪。
下面黏贴中英对照的视频,大家看、听、想。。。。。
<embed src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTAxNDA1ODg0/v.swf" allowFullScreen="true" quality="high" width="480" height="400" align="middle" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash"></embed>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|金马社区 ( 川公安备51118102000154号 蜀ICP备12021401号 )

GMT+8, 2025-6-18 03:39 , Processed in 0.045499 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表